
SISlenouveau_推荐阅读:穿成海王,天天都在修罗场(高H,NP)监管者情事(1v1,监禁,h)落局(强取豪夺 1V1)色情女大绝赞直播进行中!(NPH)三方(父女ABO/高h/繁體)散修之女的修仙日常云端孤岛(校园 破镜重圆 1v1)公主的男人们(np h)男朋友的爸爸是我曾经的金主复燃(高h)越界(伪父女H)被丈夫跟情敌一起囚禁操玩(强制 1v2)
文章原为J.Jan的译文「休旅车上的情欲」看过不少欧美风的文,不晓得是不是译文的关系,欧美乱文给我的印象一直是“行文很克制,但欲望的表达很直接”。个人还挺喜欢这种风格的。 所以把原文看不懂的地方以及觉得不太通的地方做了拙劣的改动以及一定程度的扩写,另外加续了一部分(开始前真没想到最后扩了一倍还多)。不过写着写着发现“克制”和“欲望”的感觉已经tmd没有了,不知不觉走到了“纯爱”的路上。唉,深刻体会到写文这活儿真不是随便就能干的。 题目比较粗俗,在「由性而爱」和现在的题目间纠结了一会儿,因为写文时尽量避免了粗俗,而完成时没想到会那么累,想骂街没地方,就在题目上粗俗一把。 所以,就这样吧。